Как погулять по-таллински
Скажу сразу, ни одно из этих опасений не подтвердилось.
Ноль и минус два по-таллински – русскому это милая погода, когда прогулки по старому городу приносят настоящее удовольствие. С утра (вообще-то почти в обед) выкатываешься на ратушную площадь, выпиваешь глинтвейн в ближайшем кафе, а дальше по любой улочке вверх, вверх и вверх – все они ведут в Тоомпеа, в средневековую крепость, где время течет по-своему. Сколько времени мы простояли под толстенными крепостными стенами и башнями, раскрыв рот, неизвестно.
«Длинный Герман», «Толстая Маргарита», «Девичья башня»... От башенных названий веет средневековым духом, который в Таллине сохранился полностью, как будто на дворе не 21 век вовсе. Есть башня, чье название «Кик ин ди кёк» переводится как «загляни в кухню». Отсюда, как гласит местная легенда, солдаты 16 века заглядывали не только в тылы вражеского лагеря, но и в кухни городских хозяек, чтобы узнать, что там в котлах кипит на обед.
История независимости Эстонии, как и возраст собственного названия этой страны насчитывает ... около 50 лет. Зато о средневековой оккупации эстонцев другими государствами и чудесном сохранении национальных традиций рассказывают два музея - Таллинский городской музей и Эстонский исторический. Их экспонатов, вместе взятых, вряд ли хватит, чтобы заполнить нижний этаж Государственного музея изобразительных искусств им. А.С. Пушкина в Москве. Но все же посмотреть есть на что: например, на огромный макет купеческого дома, построенного в 1632 г. Чего стоит дымоход над очагом – труба в два метра шириной! Представляешь себе эдакого Гаргантюа и его семью, готовящих скромный ужин на огромном костре такого очага.Глазеть на все эти памятники, которые отлично вписываются в современную инфраструктуру Таллина, и слушать истории про них, можно часами. До тех пор,
пока проснувшийся аппетит не поманит в одно из милых местечек, где пахнет ванилью и кофе.
Если не озадачиваться культурной программой, можно рассматривать окрестности, сидя на венском стульчике в эркерном окне очередного кафе, снова и снова попивая глинтвейн. А вечером, когда вы сидите в одном из бесконечных пабов или ресторанов, вам будет уже не до рассматривания окрестностей. Скорее всего, занимать вас будет только местное пиво, отменного, надо сказать, качества. Отказаться от очередной – не помню, какой по счету – кружки просто невозможно. Особенно если вы в знаменитом ресторане «Olde Hansa»: звучит эстонская музыка, и к «зайцатине» со сладкой капустой вам подают местное светлое с корицей.
Поселиться можно в недорогом уютном хостеле или комфортном отеле прямо в историческом центре. Хостелы здесь они на каждом шагу. Зимой, естественно, полупустые, а летом – битком, даже если вы бронируете места за месяц. Но выбор огромный: в одном из спальных районов можно найти дешевый студенческий вариант жилья (например, в русском районе Махтра) или подороже, но зато в самом сердце города, откуда рукой подать до музеев, кафешек, сувенирных лавок и торговых центров. В этом случае разница в цене компенсируется как минимум видом из окна: аккуратные ряды черепичных крыши средневекового города.
Таллин можно открывать без конца. Например, в местных книжных магазинчиках. Почти все они букинистические. Если покопаться, можно отыскать что-нибудь неожиданное и на русском языке.
По-русски говорят все или почти все. Даже тени невнимания или нелюбви к русским я не почувствовала. Основная масса туристов в Эстонии – русские и финны. Мы на первом месте.
От поездки осталось ощущение, будто открыл книгу на первой странице – и, прочтя несколько слов, захлопнул, торопясь в обратный путь. Чтобы прочесть дальше, придется приехать снова. И время года при этом не имеет никакого значения.
Нина Новокшонова,

Твое мнение о статье